2020年贵州自考日语翻译常用词组二
编辑整理: 贵州自考网 发表时间: 2020-11-10 【大 中 小】 点击数:
長い物には巻かれろ 胳膊拧不过大腿。
尻が長い 久坐不走,屁股沉。
気が長い 慢性子。
長蛇を逸する 坐失良机。
車軸を流す 瓢泼大雨。
志あれば事ついに成る 有志者事竟成。
誠がさす 顿生歹意。
乗りかかるった船 骑虎难下,既然开始就只好干下去。
肩を持つ 支持,袒护。
もちつもたれつ 互相帮助。
恥の上塗り 再次丢脸。
恥を晒す 露丑。
歯が立たない 咬不动。
歯に衣を着せない 直言不讳。
歯の抜けたよう 残缺不全。
歯の根が合わない (因寒冷、恐怖)发抖。
歯には歯を 以牙还牙。
歯を食いしばる 咬紧牙关(忍痛等)。
尺を打つ 量尺寸。
尺を取る 量尺寸。
赤子の手をひねる 易如反掌,不费吹灰之力。
虫がいい 随意,称心,只顾自己好。
虫が知らせる 有种不祥的预感。
虫がつく 生虫了。
臭い物にハエたかる 物以类聚。
臭いもの身知らず 乌鸦落在猪身上。
臭いものに蓋(ふた)をする 掩盖丑事,遮丑。
出ばなをくじく 当头一棒子。
出る杭は打たれる 出头的椽子先烂。
鬼も十八,番茶も出花 丑女十八也好看,粗茶新沏味也香。
触るらぬ神にたたりなし 多一事不如少一事。
触手を伸ばす 拉拢。
かっぱの川流れ 淹死会水的。
船をこぐ 划船。
船頭多くして船山に登る 人多砌倒墙。
寸鉄人を刺す 寸铁伤人,警句短而恰中要害
本文标签:贵州自考 文学类 2020年贵州自考日语翻译常用词组二
转载请注明:文章转载自(http://www.crzkw.cn/)
⊙小编提示:添加【贵州自考网】招生老师微信,即可了解2024年贵州自考政策资讯、自考报名入口、准考证打印入口、成绩查询时间以及领取历年真题资料、个人专属备考方案等相关信息!
(添加“贵州自考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)
贵州自考网声明:
1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。
贵州自考便捷服务
- 微信交流群
- 微信公众号
微信扫一扫加入考生微信群
①学习交流、②考试提醒、③自考解答
④自考资料、⑤新闻通知、⑥备考指导
贵州自考网微信公众号
随时获取贵州省自考政策、通知、公告
以及各类学习微信公众号
- 热点文章
- 常见问题