自考新编日语第三册语法三
编辑整理: 贵州自考网 发表时间: 2018-05-23 【大 中 小】 点击数:
第三課 掃除
一、……までもない
まで是副助词,表示程度。までもない接在动词连体形的后面,表示事情尚未达到まで前面动词所表示
的程度,相当于汉语的“不必……”“无须……”
こんな小さなことは院長に報告するまでもありません。
这点小事无须想院长报告。
図書館で借りられる本ですから、買うまでもありません。
图书馆借得到的书,用不着买了。
分かりきったことだから、これ以上論争するまでもありません。
事情很清楚了,不必再争论下去。
二、接尾词“中”
接尾词“中”有两种读音:ちゅう(读ちゅう时一般写汉字)和じゅう(一般不写汉字)
ちゅう
1、表示在某个范围内,类似汉语的“在……之中”
二十人中、十人は女性でした。
二十人中十人是女性。
水中でも写真が撮れます。
在水中也能拍摄。
2、表示某个时间范围,或某动作某状态持续的时间。类似汉语的“在……期间”
上海滞在中に事故で死んだそうです。
听说在上海逗留期间因事故死了。
旅行中はずっとよい天気でした。
旅行中天一直很好。
3、表示正在做某事时。“中”往往接在动作性名词(多数是サ变动词词干)后面。类似汉语的“正在……中”
睡眠中は静かにしてください。
睡觉时请安静。
先生は会議中ですから、しばらくお待ちください。
一般写假名。
じゅう
1、接在表示时间的名词后面,表示整个期间。“じゅう”后续に时,表示在该时间范围内。
今日じゅうにやってしまわなければなりません。
今天内必须干完。
熱があるので、昨日一日じゅう家で休んでいました。
因发烧,昨天一整天在家休息。
温室栽培のおかげで、いま一年じゅういつでも野菜が食べられます。
由于温室栽培,现在一年中无论何时都有蔬菜吃。
2、接在表示场所,地名等的名词后面,表示整个范围。
歌や笑い声が町じゅうに流れます。
满街歌声与笑声。
世界じゅうどこへも自由に行けるといいですね。
如能自由得去世界各地就好了。
部屋じゅうを捜しましたが。見つかりませんでした。
整个房间都找遍了,可是没有找到。
三、……とされている
とされている是とする的被动态,表示一般所公认的事实。和と言われている类似,可翻成据说,据认……
この病気は現代医学ではなかなか治りにくいとされています。
据认为这种病在现代医学是很难治好的。
早寝早起きの人は長生きだとされています。
据说早睡早起的人长寿。
上海は地下水位が高いので地下鉄の建設が難しいとされています。
据认为上海地下水位高,所以建设地铁较困难。
四、た表示对事物的重新认识
过去助动词“た”用于名词性谓语句或者ある”“いる等动词时,表示回想起已经遗忘了的事,如用提问形式则是要求对方确认,证实。
そうか、今日は僕の誕生日だったか。
噢,原来今天是我的生日啊!
あすはにちようびだったか。
明天是星期天啊。(我都糊涂了。)
君は確か上海におばさんがいたね。
我记得,你有一位伯母在上海,是吧?
五、……だけでは……(否定)
だけ起限定作用,で是格助词,表示情况或状态。だけでは后续否定意义的词语表示在某种限定情况下,所出现的否定的结果。
あなた一人だけでは無理でしょう。
光你一个人不行吧!
口で言うだけでは何にもなりません。実際にやってみなければだめです。
光嘴上说是无济于事的,必须要实际地做一做。
パンだけではおなかがすきます。
光吃面包,肚子要饿的。
六、……てしまう的音变
……てしまう在口语中可以约音成“ちゃう”,……でしまう可以约音成じゃう。ちゃう和じゃう按五段动词活用。一般口语用得很多!
明日までに全部書いちゃうつもりです。
打算到明天全部写完。
要らないものはみな片付けちゃってください。
不要的东西请全部收拾好。
おもしろそうな本だから、一日で読んじゃいます。
好象是本有趣的书,一天就要把它读完。
七、……にする表示决定
前面学过……(动词连体形)ことにする的形式表示主观作出某一决定。另外,部分含动作意义的名词(绝大部分是サ变动词)也可以后续にする表示决定。お昼にする实际上是昼食をとることにする的简略讲法。
そろそろお終わりにしましょうか。
我们就结束吧。
明日雨だったら、運動会を中止にして授業をしましょう。
明天如果下雨的话,那运动会停止进行,上课吧!
もうみんな疲れているので、明日は休みにしましょう。
大家也都累了,明天就休息吧!
八、いきますよ
动词行く除了表示都某处去以外,还能表示“着手干”“进行”“进展”等含义。
(写真を撮る)いいですか、じゃ、いきますよ。
(拍照)好了吗?那,拍了啊。
じゃ、次の問題に行きましょうか。
那么,进行下一个问题吧。
仕事は考えにほどうまくいきませんでした。
工作不如想象的那么顺利。
九、必ずしも……ない
副词必ずしも和否定呼应使用,表示因有例外,所以不一定是百分之百的准确。相当于汉语的“不一定”。和以前学的“とは限らない”意思差不多。
科学的の進歩は必ずしも人類の幸福には繋がりません。
科学的进步未必一定给人类带来幸福。
辞書は必要ですが、参考書は必ずしも必要ではありません。
辞典是需要的,但是参考书不一定需要。
読んで言葉が分かっただけでは、必ずしも理解したとは言えません。
看看明白的词未必一定理解。
本文标签:贵州自考 学习笔记 自考新编日语第三册语法三
转载请注明:文章转载自(http://www.crzkw.cn/)
⊙小编提示:添加【贵州自考网】招生老师微信,即可了解2024年贵州自考政策资讯、自考报名入口、准考证打印入口、成绩查询时间以及领取历年真题资料、个人专属备考方案等相关信息!
(添加“贵州自考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)
贵州自考网声明:
1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。
贵州自考便捷服务
- 微信交流群
- 微信公众号
微信扫一扫加入考生微信群
①学习交流、②考试提醒、③自考解答
④自考资料、⑤新闻通知、⑥备考指导
贵州自考网微信公众号
随时获取贵州省自考政策、通知、公告
以及各类学习微信公众号
- 热点文章
- 常见问题